“Eu ganhei $442.991 USD em apenas seis meses construindo um negócio de dropshipping que as pessoas adoraram”.

Erin Rafferty
Até 8 meses de desconto nos planos anuais
checked
Crie uma loja de dropshipping em minutos
checked
Obtenha um teste de 14 dias, cancele a qualquer momento
00
:
00
Cadastre-se agora

Termos de serviço do fornecedor Spocket

Spocket, Inc. (”Soquete“) possui e opera o site localizado em www.spocket.co (”Site“), a Plataforma Spocket (conforme definido abaixo) e o aplicativo Spocket disponível no Shopify, WooCommerce e outros fornecedores (o”Aplicativo Spocket“). Estes termos de uso se aplicam a todos os Fornecedores (conforme definido abaixo) que usam o Serviço.”

Ao se registrar como fornecedor na Plataforma Spocket, você indica sua aceitação destes Termos do Fornecedor. Se você não aceitar esses termos, não use a Plataforma Spocket ou os Serviços como Fornecedor. Esses termos do fornecedor podem ser alterados ou atualizados pela Spocket de tempos em tempos sem aviso prévio e podem ter sido alterados desde sua última visita ao site. É sua responsabilidade revisar estes termos do fornecedor para verificar quaisquer alterações. Seu uso após quaisquer emendas ou atualizações destes termos de uso significará seu consentimento e aceitação de tais termos revisados. Quaisquer novos recursos que possam ser adicionados a este site de tempos em tempos estarão sujeitos a estes termos de uso, salvo indicação em contrário. Você deve visitar esta página periodicamente para revisar estes termos de uso.

Se você concordar com estes termos de uso em nome de uma entidade, você declara e garante que tem todas as permissões e autoridade necessárias para concordar com estes termos de uso e vincular a entidade aos seus termos.

Para usar a Plataforma Spocket e os Serviços, você pode ser obrigado a fornecer determinadas informações, incluindo informações pessoais. Todas as informações pessoais que você fornecer serão tratadas de acordo com a Política de Privacidade da Spocket, cujos termos são incorporados por referência a este contrato.

Selecione qualquer item da guia

Definições e interpretação

Definição: Para 1.1. Definições. Para os fins deste Contrato, além dos termos em maiúsculas definidos em outra parte deste Contrato, os seguintes termos terão os seguintes significados: “Contrato” significa o Formulário de Inscrição e estes Termos do Fornecedor (conforme atualizados de tempos em tempos)
“Dropshipping” e “Dropshipping” significam enviar produtos diretamente do fornecedor para um cliente final em nome de um varejista. “Cliente final” significa um cliente final de um varejista para quem quaisquer produtos devem ser enviados por Dropshipping
“Preço de listagem” significa o preço que o Fornecedor lista em relação aos Produtos como sendo o preço que o Fornecedor cobrará dos Varejistas pela venda desses produtos, excluindo taxas de transação, impostos e custos de envio. “MSRP” significa o preço mínimo de varejo sugerido, sendo o preço que o fornecedor pode recomendar aos varejistas como o preço de venda dos produtos aos clientes finais.
“Formulário de inscrição” significa o formulário de inscrição ou registro on-line preenchido pelo Fornecedor e que se refere a esses termos, e que pode estabelecer determinados termos comerciais, como o prazo, as taxas e os recursos do Serviço a ser entregue ao Fornecedor. “Dados Pessoais” significam quaisquer informações ou dados que, sozinhos ou em conjunto com qualquer outra informação, estejam relacionados a uma pessoa física identificada ou identificável (“titular dos dados”), ou dados considerados dados pessoais de acordo com as Leis de Privacidade. Uma pessoa física identificável é aquela que pode ser identificada, direta ou indiretamente, em particular por referência a um identificador como nome, número de identificação, dados de localização, identificador on-line ou a um ou mais fatores específicos da identidade física, fisiológica, genética, mental, econômica, cultural ou social dessa pessoa física. “Leis de privacidade” significam qualquer lei, estatuto, diretiva ou regulamento, incluindo toda e qualquer emenda legislativa e/ou regulatória ou sucessora, com relação à privacidade, proteção de dados, obrigações de segurança da informação e/ou processamento de dados pessoais (incluindo, sem limitação, o Regulamento Geral de Proteção de Dados 2016/679 sobre a proteção de pessoas físicas com relação ao processamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados, conforme alterado ou substituído de tempos em tempos). “Produtos” significam os produtos do Fornecedor listados pelo Fornecedor por meio do Serviço, incluindo, sem limitação, aqueles especificados no Formulário de Inscrição (se houver) e que possam ser atualizados pelo Fornecedor de tempos em tempos, de acordo com os termos deste Contrato. “Varejista” significa um varejista que se inscreveu na Plataforma Spocket, principalmente com o objetivo de exibir os produtos do fornecedor na loja on-line desse varejista e fazer com que esses produtos sejam enviados por esse fornecedor aos clientes finais desse varejista. “Pedido do varejista” significa um pedido feito por um varejista de produtos do fornecedor enviado por meio da plataforma Spocket.
“Serviços” significam os serviços oferecidos pela Spocket e assinados pelo Varejista de acordo com o Contrato Principal. “Preço de envio” significa a taxa listada na plataforma Spocket pelo fornecedor para o envio de qualquer produto aos clientes finais. “Plataforma Spocket” significa a plataforma de mercado on-line baseada na web da Spocket e o aplicativo Shopify vinculado que permite que os varejistas comprem produtos diretamente de fornecedores que assinaram os serviços da Spocket. Esses produtos devem ser enviados diretamente por esses fornecedores ao Cliente Final. “Fornecedor” significa a entidade que se registra como “Fornecedor” por meio do formulário de inscrição, onde a entidade deseja fornecer aos varejistas de acordo com estes termos.
“Perfil do fornecedor” significa o perfil do fornecedor na plataforma Spocket, que está disponível para visualização pelos varejistas e no qual o fornecedor pode detalhar informações sobre o fornecedor, sua localização, seus termos de fornecimento, tempo de processamento, tempo de envio e outras informações que a Spocket possa permitir ou exigir de tempos em tempos. “Termo” tem o significado dado na Seção 11.1;
“Taxas totais” significa, em relação a um pedido de varejista, o agregado do preço de listagem de todos os produtos encomendados, o preço de envio e as taxas de transação que a Spocket possa impor e quaisquer impostos aplicáveis sobre vendas, valor agregado ou similares; e “Usuário” significa um funcionário, contratado ou agente do Fornecedor autorizado pelo Fornecedor a usar o Serviço e a quem foi fornecida uma conta de usuário e senha pelo Fornecedor (ou pela Spocket a pedido do Fornecedor) para o Serviço.

Termos do Marketplace e da licença

2.1 Plataforma Spocket como mercado. A Plataforma Spocket é um mercado on-line que permite que os fornecedores (incluindo o Fornecedor) publiquem seus produtos (incluindo os Produtos) na Plataforma Spocket para que os varejistas visualizem, listem nas próprias lojas on-line do varejista e vendam diretamente aos clientes finais com base nos produtos enviados pelo fornecedor. Como fornecedora da Plataforma Spocket, a Spocket não compra, vende, revende, fornece, controla, gerencia, oferece, entrega, fornece ou envia nenhum Produto. Se um varejista solicitar que um produto seja enviado pelo fornecedor, o varejista e o fornecedor estão firmando um contrato diretamente um com o outro. A Spocket não é e não se torna parte ou outro participante de qualquer relação contratual entre varejistas e fornecedores. A Spocket não está atuando como agente em nenhuma função para nenhum varejista nem para o fornecedor.

2.2. Prestação de serviço. Condicionada às disposições desta Seção 2 e aos outros termos e condições deste Contrato, a Spocket disponibilizará o Serviço ao Fornecedor durante o Prazo para uso nos negócios do Fornecedor de forma não exclusiva e intransferível.

2.3. Diretrizes de uso. O fornecedor não deve:
(i) licenciar, sublicenciar, vender, revender, alugar, arrendar, transferir, ceder, distribuir, compartilhar a tempo ou, de outra forma, explorar ou disponibilizar o Serviço a terceiros;
(ii) interferir ou interromper a integridade ou o desempenho do Serviço ou dos dados nele contidos;
(iii) tentar obter acesso não autorizado ao Serviço ou a seus sistemas ou redes relacionados; ou
(iv) divulgar qualquer benchmarking ou resultados do Serviço a terceiros sem o consentimento prévio por escrito da Spocket.

2.4. Restrições. O Fornecedor não deve (e não deve permitir que terceiros):
(a) modificar, traduzir, fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou criar trabalhos derivados com base no Serviço;
(b) contornar quaisquer limites de usuário ou outras restrições de tempo ou uso incorporadas ao Serviço;
(c) remover quaisquer avisos, rótulos ou marcas proprietários do Serviço;
(d) enquadrar ou espelhar qualquer conteúdo que faça parte do Serviço; ou (e) acessar o Serviço para
(i) construir um produto ou serviço competitivo, ou
(ii) copiar quaisquer ideias, recursos, funções ou gráficos do Serviço.

2,5. Alterações de serviço por Spocket. A Spocket se reserva o direito de alterar, suspender ou descontinuar o Serviço ou a Plataforma Spocket a qualquer momento e por qualquer motivo ou nenhum motivo, sem qualquer responsabilidade para com o Fornecedor. Nesses casos, a Spocket se esforçará para notificar tais mudanças. O Serviço também pode estar indisponível de tempos em tempos devido à manutenção ou mau funcionamento do computador ou equipamento de rede ou outros motivos. A Spocket pode adicionar ou atualizar periodicamente as informações e materiais na plataforma Spocket sem aviso prévio.

Obrigações do fornecedor

3.1 O preço. O Fornecedor concorda e se compromete a garantir que o MSRP listado pelo Fornecedor por meio da Plataforma Spocket para seus Produtos seja consistente ou inferior a todos os outros canais de vendas (incluindo seu próprio site de comércio eletrônico). No entanto, o Varejista terá a liberdade de determinar o preço que cobra por tais Produtos a seus Clientes Finais. O Fornecedor só cobrará do Varejista o Preço do Anúncio, juntamente com os impostos associados sobre vendas, valor agregado ou equivalentes e o Preço de Envio.

3.2. Período mínimo. O Fornecedor reconhece que seus Produtos devem permanecer listados na Plataforma Spocket por pelo menos 6 meses após a ativação inicial dos Produtos pelo Fornecedor na Plataforma Spocket na Spocket (“Período Mínimo”) e, posteriormente, pelo restante do Prazo.

3.3. Inventário em estoque. O fornecedor pode, a seu critério
(i) atualizar as quantidades de Produtos disponíveis por meio do Serviço; e
(ii) atualizar os Produtos que estão disponíveis por meio do Serviço. O Fornecedor deve cumprir as políticas razoáveis da Spocket em relação à listagem e atualização de Produtos e quantidades na Plataforma Spocket, conforme comunicada pela Spocket de tempos em tempos. Não obstante o acima exposto, o Fornecedor concorda e se compromete a não remover mais de 30% de seus Produtos da Plataforma Spocket em qualquer período de 6 meses, a menos que acordado de outra forma por escrito pela Spocket. O Fornecedor concorda e se compromete a usar todos os esforços comerciais razoáveis para garantir que tenha suprimentos suficientes de todos os Produtos disponíveis para satisfazer as solicitações razoavelmente previstas do Varejista (incluindo, sem limitação, o período mínimo estabelecido na seção 3.2 acima).

3.4. As informações devem ser precisas e atualizadas. Ao listar produtos por meio da plataforma Spocket,
(i) O Fornecedor deve fornecer informações completas e precisas sobre os Produtos (como descrição, especificações e quaisquer detalhes exigidos pela lei aplicável),
(ii) divulgar quaisquer deficiências, restrições (como regras da casa) e requisitos aplicáveis (como qualquer exigência mínima de idade, proficiência ou condicionamento físico para uma Experiência) e
(iii) fornecer qualquer outra informação pertinente solicitada pela Spocket. O Fornecedor é responsável por manter as informações do Produto (incluindo disponibilidade e quantidades disponíveis) sempre atualizadas.

3,5. Imagens. Imagens, animações ou vídeos (coletivamente, “Imagens”) enviados ao Serviço em relação aos Produtos devem refletir com precisão a qualidade e as condições dos Produtos. A Spocket se reserva o direito de exigir que os Produtos tenham um número mínimo de imagens de um determinado formato, tamanho e resolução. Todas as imagens devem ser originais, sem marcas d'água ou texto. O Fornecedor usará todos os esforços razoáveis para cumprir as políticas da Spocket sobre imagens, conforme comunicadas pela Spocket ao Fornecedor de tempos em tempos. Os fornecedores concedem aos varejistas da Spocket o direito de usar essas imagens para fins de vendas e marketing.

3.6. Perfil do fornecedor. O Fornecedor deverá preencher todos os campos obrigatórios no Perfil do Fornecedor, incluindo, sem limitação, quaisquer termos de fornecimento que o Fornecedor exija em seus contratos com os Varejistas. O fornecedor concorda e compromete-se a que quaisquer termos de fornecimento que publique em seu Perfil de Fornecedor
(i) estará em conformidade com os requisitos deste Contrato, e
(ii) deve conter (e não deve entrar em conflito com) os termos exigidos estabelecidos na seção 4 (Processamento de pedidos) abaixo.

3.7 Suporte pós-venda. O fornecedor responderá às perguntas por meio de bate-papo no aplicativo ou e-mail de suporte dentro de 24 a 48 horas ou dentro de 10 dias úteis, no máximo. A Spocket se reserva o direito de assumir e tomar as medidas necessárias para resolver o problema se as dúvidas não forem atendidas. Essas ações incluem, mas não estão limitadas a, reembolsos e cancelamentos de pedidos. O fornecedor deve
(i) fornecer todas as informações necessárias e responder às perguntas até que o problema seja resolvido
(ii) notificar a Spocket sobre quaisquer problemas monetários (ou seja, reembolsar um pedido)
(iii) se necessário, encaminhe os problemas para o Spocket.

Processamento de pedidos

4.1. Contrato entre varejista e fornecedor. Quando o varejista envia um pedido de varejo por meio da plataforma Spocket para produtos listados como disponíveis, o varejista e o fornecedor estão firmando um contrato legalmente vinculativo segundo o qual o fornecedor concorda em enviar os produtos para o usuário final especificado pelo preço listado, além das taxas de transação, impostos e taxas de envio aplicáveis. Esse contrato deve incorporar os termos mínimos estabelecidos abaixo e outros termos legais e não conflitantes que possam ser estabelecidos no Perfil do Fornecedor no momento do Pedido do Varejista.

4.2. Política de devolução. O fornecedor deve selecionar uma política de devolução entre as seguintes: sem devolução, política de devolução de 15 dias e política de devolução de 30 dias, cuja seleção deve ser declarada publicamente no Perfil do Fornecedor. A política de devolução pode ser para troca ou reembolso total, conforme previsto de acordo com a política de devolução estabelecida no Perfil do Fornecedor. A política de devolução selecionada é vinculativa para o Fornecedor. O Fornecedor deve fornecer um mecanismo de devolução claro aos Clientes Finais que esteja em conformidade com a política de devolução selecionada. Um cliente final pode devolver um item que não esteja danificado, não usado e sem uso com etiquetas ainda anexadas de acordo com os termos dessa política de devolução. O fornecedor deve fornecer uma política de devolução/reembolso para quaisquer itens danificados ou com defeito, desde que qualquer reclamação seja feita dentro dos 5 dias acordados após o recebimento do item. O Fornecedor autoriza a Spocket a conceder a solução prevista na política de devolução aplicável em nome do Fornecedor, onde qualquer custo incorrido pela Spocket pode ser cobrado do Fornecedor pela Spocket e pode, sem limitar qualquer outro direito da Spocket, ser compensado com qualquer outro valor devido pela Spocket ao Fornecedor.

4.3. Sem materiais de marketing. Ao enviar pedidos da Spocket, o Fornecedor concorda que não incluirá nenhum material promocional ou de marketing, como cupons/vales-presente, que incentive o Cliente Final a comprar diretamente do site do Fornecedor ou que, de outra forma, busque desviar negócios do Varejista ou da Spocket. Somente a fatura fornecida pela Spocket será incluída nos pacotes de pedidos da Spocket. Esta fatura é disponibilizada ao fornecedor em cada pedido do varejista por meio da plataforma Spocket.

4.4. Tempos de processamento. O fornecedor deve indicar seus tempos de processamento e prazos de entrega no Perfil do Fornecedor. “Tempo de processamento” é o número de dias úteis para enviar e fornecer o número de rastreamento. “Prazos de entrega” é o tempo estimado que o pacote leva para chegar ao cliente após o envio. A falha no processamento e/ou entrega dentro dos prazos estabelecidos pode resultar no processamento de reembolsos e no cancelamento de pedidos de varejistas de acordo com a seção 4.6.

4.5. Ponto de embarque. Os pacotes do fornecedor devem ser enviados do local listado pelo fornecedor no Produto aplicável. Se a lista do Fornecedor indicar que os Produtos serão enviados dos Estados Unidos, eles deverão ser enviados do local nos EUA. Se o Produto for enviado de outro lugar, ou surgir uma circunstância necessária como essa, o Fornecedor deverá entrar em contato com a Spocket o mais rápido possível.

4.6. Honre o “Tempo de processamento” e o “Tempo de envio” refletidos em sua conta Spocket. Os varejistas confiam nas informações de tempo de processamento e tempo de envio e as comunicam aos clientes finais. Se os pedidos forem processados com atraso, o Varejista ou o Cliente Final poderão cancelar o Pedido do Varejista. Nesse caso, a Spocket reembolsará o Cliente e cancelará o pedido do varejista ou solicitará o envio do produto de qualquer maneira. O não cumprimento repetido pode resultar em penalidades e reduzir a pontuação do fornecedor, o que afetará a visibilidade dos produtos do fornecedor para os varejistas.

4.7. Disponibilidade durante todo o ano. O fornecedor reconhece que se espera que envie produtos durante todo o ano. Se, por qualquer motivo, o Fornecedor prever que talvez não consiga processar pedidos por um longo período de tempo, o Fornecedor envidará esforços razoáveis para notificar a Spocket com pelo menos 7 dias de antecedência para evitar que a Spocket (support@spocket.co) penalize sua conta.

Termos de serviço

5.1. Prestação de serviço. Condicionada aos termos e condições deste Contrato e ao pagamento das Taxas, a Spocket disponibilizará o Serviço ao Fornecedor durante o prazo da assinatura do Fornecedor e fornecerá suporte básico ao Fornecedor em relação ao uso permitido do Serviço pelo Fornecedor. O Fornecedor reconhece e concorda que o Serviço pode estar indisponível às vezes durante o Período devido a:
(a) tempo de inatividade planejado; ou
(b) qualquer indisponibilidade causada por circunstâncias fora do controle razoável da Spocket, incluindo, sem limitação, atos de Deus, atos governamentais, inundações, incêndios, terremotos, distúrbios civis, atos de terror, greves ou outros problemas trabalhistas, falhas ou atrasos em computadores, telecomunicações, provedores de serviços de Internet ou instalações de hospedagem envolvendo hardware, software ou sistemas de energia que não estejam na posse ou controle razoável da Spocket e ataques de negação de serviço.

5.2. Responsabilidades do fornecedor. O Fornecedor é responsável por todas as atividades que ocorrem nas contas dos Usuários e pela conformidade dos Usuários com este Contrato. O Fornecedor concorda em usar o Serviço somente para fins legais. A este respeito, o Fornecedor não pode, sem limitação:
(i) usar o Serviço para gerenciar quaisquer operações ilegais,
(ii) usar qualquer tipo de aranha, vírus, worm, cavalo de Tróia, bomba-relógio ou quaisquer outros códigos ou instruções projetados para distorcer, excluir, danificar ou desmontar a tecnologia subjacente ao Serviço (incluindo software e aplicativos proprietários da Spocket que possam estar disponíveis para download no Site),
(iii) usar o Serviço para enviar qualquer comunicação comercial não solicitada não permitida pela lei aplicável;
(iv) colocar em risco qualquer parte de qualquer sistema ou conexão à Internet da Spocket ou de terceiros por meio do uso do Serviço; ou
(v) infringir quaisquer leis aplicáveis (incluindo, sem limitação, quaisquer Leis de Privacidade) ao usar o Serviço ou em relação às informações coletadas pelo Fornecedor por meio do uso do Serviço. O Fornecedor concorda em cumprir todas e quaisquer Leis de Privacidade aplicáveis ao uso do Serviço e ao processamento de Dados Pessoais. Caso o Fornecedor processe quaisquer Dados Pessoais de um titular de dados residente no Espaço Econômico Europeu, os termos do Adendo de Processamento de Dados da Spocket (conforme estabelecido no Site) serão aplicados.

5.3 Limitações do serviço
. O Serviço não é um serviço de backup e, portanto, a Spocket não será responsável por quaisquer dados perdidos devido a falhas no servidor ou outros eventos fora do controle razoável da Spocket.

5.4. Serviços incrementais. De tempos em tempos, funcionalidades adicionais do Spocket ou de terceiros (sendo essa funcionalidade considerada não parte do Serviço) podem ser disponibilizadas pelo Spocket ao Fornecedor, e essas funcionalidades adicionais podem ser adquiridas pelo Fornecedor por taxas adicionais, de acordo com quaisquer termos e condições adicionais especificados pela Spocket.

Taxas e pagamentos

6.1. Taxas do Socket. No momento, a Spocket não cobra taxas dos fornecedores para usar a Plataforma Spocket. No entanto, a Spocket se reserva o direito de começar a cobrar pelos Serviços, desde que avise o Fornecedor com pelo menos 1 (um) mês de antecedência sobre tal alteração, e qualquer alteração só entrará em vigor no final de
(i) a data estabelecida em tal notificação; ou
(ii) o final do Período Mínimo.

6.2. Cobrança do total de taxas do varejista. Salvo indicação em contrário, a Spocket cobrará apenas uma parte das taxas totais de um varejista no momento em que o varejista enviar o pedido do varejista. Embora a Spocket use todos os esforços razoáveis para garantir que os fornecedores da Spocket recebam o pagamento do Varejista, a Spocket não será responsável por qualquer falta de pagamento pelo Varejista (decorrente de fraude, estornos ou de outra forma)

6.3 Pagamentos
     
6.3.1. Para receber o pagamento das Taxas Totais em relação a um Pedido de Varejista (“Pagamento”), o Fornecedor deve ter uma conta válida ou outro método de pagamento razoavelmente aceitável pela Spocket vinculado à conta do Fornecedor no Serviço (“Método de Pagamento”). A Spocket geralmente iniciará os pagamentos no método de pagamento selecionado pelo fornecedor dentro de [30 dias] a partir da data do pedido do varejista.
     
6.3.2. O tempo necessário para receber os pagamentos, uma vez liberados, pode depender da forma de pagamento selecionada pelo fornecedor e do cronograma de processamento do provedor da forma de pagamento.
     
6.3.3. A Spocket pode atrasar ou cancelar qualquer pagamento para fins de prevenção de atividades ilegais ou fraudes, avaliação de risco, segurança ou investigação.

6.4. Impostos. O Fornecedor é responsável por pagar e declarar todos os impostos que possam ser exigidos por lei em relação ao fornecimento dos Produtos.

Direitos de propriedade

7.1. Reserva de direitos. Sujeito aos direitos limitados expressamente concedidos neste Contrato, a Spocket reserva todos os direitos, títulos e interesses sobre e para o Serviço, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual relacionados. Nenhum direito é concedido ao Fornecedor neste Contrato, exceto conforme expressamente estabelecido neste Contrato.

7.2. Dados do fornecedor. Entre o Fornecedor e a Spocket, o Fornecedor possuirá e manterá a propriedade do conteúdo fornecido, armazenado e processado por meio do Serviço (“Dados do Fornecedor”). O Fornecedor concede à Spocket uma licença mundial, isenta de royalties e não exclusiva durante o Prazo para acessar os Dados do Fornecedor a fim de:
(i) fornecer o Serviço, incluindo armazenamento, hospedagem e gerenciamento desse conteúdo; e
(ii) criar dados de padrão (conforme definido na Seção 7.4 abaixo). Seções juntas

7.2 (i) e (ii) constituem a “Licença de Conteúdo”). O Fornecedor entende que a Spocket, ao executar as etapas técnicas necessárias para fornecer o Serviço, pode
(a) transmitir ou distribuir Dados do Fornecedor em várias redes públicas ou privadas e em várias mídias; e
(b) fazer as alterações necessárias nos Dados do Fornecedor para adequar e adaptar esses Dados do Fornecedor aos requisitos técnicos de conexão de redes, dispositivos, serviços ou mídias. O Fornecedor confirma e garante à Spocket que o Fornecedor tem todos os direitos, poderes e autoridade necessários para conceder a Licença de Conteúdo acima e que o uso dos Dados do Fornecedor da maneira contemplada não violará os direitos de terceiros.

7.3. Responsabilidades de conteúdo. O Fornecedor é responsável por todo e qualquer conteúdo fornecido nos termos deste Contrato e pela conformidade com este Contrato, incluindo a obtenção de todas as licenças, permissões e consentimentos necessários para permitir que todo o material que inclui os Dados do Fornecedor seja disponibilizado à Spocket for Spocket para transmitir, hospedar e armazenar. Para maior certeza, o Fornecedor deve:
(i) são os únicos responsáveis pela precisão, qualidade, integridade, legalidade, confiabilidade e adequação de todos os Dados do Fornecedor;
(ii) envidar esforços comercialmente razoáveis para impedir o acesso ou uso não autorizado do Serviço e notificar a Spocket imediatamente sobre qualquer acesso ou uso não autorizado; e
(iii) cumprir todas as leis locais, provinciais, estaduais, federais e estrangeiras aplicáveis ao usar o Serviço.

7.4. Dados do padrão. “Dados padrão” significam informações, dados e relatórios não pessoalmente identificáveis derivados ou compilados por meio do Serviço, incluindo, mas não se limitando a dados demográficos, estatísticas agregadas sobre conversão de usuários, dados de localização e dados de tendências, como dados agregados e estatísticas que podem indicar a frequência e o tipo de uso do Serviço e a popularidade do Serviço. Para maior certeza, os dados padrão são dados que não identificam um fornecedor específico, seus contratos comerciais ou seus usuários finais. Entre a Spocket e o Fornecedor, todos os direitos e títulos dos Dados de Padrão pertencem à Spocket e, portanto, a Spocket é livre para usar os Dados de Padrão para qualquer finalidade, incluindo a melhoria do Serviço.

7,5. Sugestões. A Spocket terá uma licença isenta de royalties, mundial, transferível, sublicenciável, irrevogável, perpétua e irrestrita para usar e/ou incorporar em seus produtos, serviços e negócios quaisquer sugestões, solicitações de aprimoramento, recomendações ou outros comentários fornecidos pelo Fornecedor em relação à operação do Serviço.

7.6. Informações sobre direitos autorais e marcas comerciais. Com exceção dos Dados do Fornecedor, a plataforma Spocket e as informações e materiais que ela contém são de propriedade da Spocket e de seus licenciadores e estão protegidas contra cópias e disseminações não autorizadas pela lei de direitos autorais, lei de marcas registradas, convenções internacionais e outras leis de propriedade intelectual. Todos os nomes e logotipos de produtos da Spocket são marcas comerciais ou marcas registradas. Nada contido na plataforma Spocket deve ser interpretado como concessão, por implicação, preclusão ou de outra forma, qualquer licença ou direito de usar a plataforma Spocket ou qualquer material exibido na plataforma Spocket, por meio do uso de enquadramento ou de outra forma, exceto:
(a) conforme expressamente permitido por estes termos e condições; ou
(b) com a permissão prévia por escrito da Spocket. O Fornecedor não tentará ignorar ou contornar nenhuma das regras ou restrições de uso da Plataforma.

Confidencialidade

8.1. Definição de informações confidenciais. Conforme usado neste Contrato, “Informações Confidenciais” significam todas as informações confidenciais e proprietárias de uma parte (a “Parte Divulgadora”) divulgadas à outra parte (a “Parte Receptora”), oralmente ou por escrito, que são designadas como confidenciais ou que devem ser razoavelmente entendidas como confidenciais, dada a natureza das informações e as circunstâncias da divulgação, incluindo o Serviço, os planos comerciais e de marketing, as informações técnicas e tecnológicas, o produto projetos e processos de negócios. As informações confidenciais não devem incluir nenhuma informação que:
(i) é ou se torna de conhecimento geral do público sem violar qualquer obrigação devida à Parte Divulgadora;
(ii) era conhecido pela Parte Receptora antes de sua divulgação pela Parte Divulgadora sem violação de qualquer obrigação devida à Parte Divulgadora;
(iii) foi desenvolvido de forma independente pela Parte Receptora, sem violação de qualquer obrigação devida à Parte Divulgadora; ou
(iv) é recebido de um terceiro sem violação de qualquer obrigação devida à Parte Divulgadora.

8.2. Confidencialidade. A Parte Receptora não divulgará nem usará nenhuma Informação Confidencial da Parte Divulgadora para qualquer finalidade fora do escopo deste Contrato, exceto com a permissão prévia por escrito da Parte Divulgadora.

8,3. Proteção. Cada parte concorda em proteger a confidencialidade das Informações Confidenciais da outra parte da mesma forma que protege a confidencialidade de suas próprias informações proprietárias e confidenciais do mesmo tipo (mas em nenhum caso usando cuidados menos do que razoáveis).

8.4. Divulgação forçada. Se a Parte Receptora for obrigada por lei a divulgar Informações Confidenciais da Parte Divulgadora, ela deverá fornecer à Parte Divulgadora um aviso prévio de tal divulgação forçada (na medida legalmente permitida) e assistência razoável, às custas da Parte Divulgadora, se a Parte Divulgadora desejar contestar a divulgação.

8,5. Remédios. Se a Parte Receptora divulgar ou usar (ou ameaçar divulgar ou usar) qualquer Informação Confidencial da Parte Divulgadora em violação das proteções de confidencialidade contidas neste Contrato, a Parte Divulgadora terá o direito, além de quaisquer outros recursos disponíveis, de buscar medidas cautelares para ordenar tais atos, sendo especificamente reconhecido pelas partes que quaisquer outros recursos disponíveis podem ser inadequados.

Garantias e isenções de responsabilidade

9.1. Garantias gerais. Cada parte declara e garante que tem o poder legal de celebrar este Contrato.

9.2. Garantias gerais de serviço. A Spocket declara e garante que, durante o Prazo (i), fornecerá o Serviço de maneira consistente com os padrões gerais do setor razoavelmente aplicáveis à prestação do mesmo. Em caso de interrupção, a Spocket fornecerá ao Fornecedor um crédito proporcional para cada dia completo de interrupção, que será aplicado em cobranças futuras.

9.3. Exoneração de responsabilidade. O Serviço é fornecido pela Spocket ao Fornecedor “como está” e, exceto conforme previsto nas Seções 9.1 e 9.2, não há garantias, representações ou condições, expressas ou implícitas, escritas ou orais, decorrentes de estatuto, operação legal, curso de negociação, uso comercial ou de outra forma, em relação ao Serviço ou em conexão com este Contrato pela Spocket (incluindo suas afiliadas, licenciadores, fornecedores e subcontratados).). A Spocket (incluindo suas afiliadas, licenciadores, fornecedores e subcontratados) se isenta de quaisquer garantias ou condições implícitas de qualidade comercializável, qualidade satisfatória, comercialização, durabilidade, adequação a uma finalidade específica e/ou não violação. A Spocket (incluindo suas afiliadas, licenciadores, fornecedores e subcontratados) não representa nem garante que o Serviço atenderá a qualquer ou a todos os requisitos específicos do Fornecedor, que o Serviço funcionará sem erros ou ininterruptamente ou que todos os erros ou defeitos no Serviço possam ser encontrados ou corrigidos.

9.4. Segurança. As informações enviadas ou recebidas pela Internet geralmente não são seguras e a Spocket não pode e não faz nenhuma representação ou garantia em relação à segurança de qualquer comunicação de ou para a plataforma Spocket ou qualquer representação ou garantia em relação à interceptação por terceiros de informações pessoais ou outras.

9,5. Garantias do fornecedor. O fornecedor declara e garante que:
9.5.1. está devidamente organizado, existe de forma válida e está em boas condições de acordo com as leis do país e/ou estado em que sua empresa está registrada. Ela tem todos os direitos, poderes e autoridade necessários para celebrar este Contrato e cumprir suas obrigações.
     
9.5.2. Ele e qualquer um de seus agentes ou contratados cumprirão todas as leis aplicáveis no cumprimento de suas obrigações nos termos deste documento.
     
9.5.3. Ela declara que tem todos os direitos, títulos e interesses sobre os Produtos, incluindo, mas não se limitando a, qualquer consentimento, autorização, liberação ou licença de terceiros (como, mas não se limitando a, qualquer liberação relacionada a direitos de privacidade ou publicidade) necessária para fornecer, publicar, carregar, inserir ou enviar os Produtos. A publicação desses Produtos não viola nem constitui violação de qualquer patente, direito autoral, marca comercial, segredo comercial, direito de privacidade, direito de publicidade, direitos morais ou outro direito de propriedade intelectual reconhecido por qualquer jurisdição aplicável de qualquer pessoa ou entidade, nem constitui a violação de qualquer contrato com qualquer outra pessoa ou entidade.

9.5.4. Ele deve possuir o inventário de produtos. Isso pode incluir estoques que são gerenciados, armazenados e enviados de um depósito.

9.5.5. NÃO é comprar produtos prontos e revendê-los no mercado. A Spocket não aceita revendedores em seu mercado. Spocket define um revendedor como uma entidade ou indivíduo que lista um item como seu quando ele/ela não teve nenhum envolvimento em projetar ou fabricar esse item. Todos os revendedores que antes eram permitidos no mercado antes destes Termos e Condições foram marcados como revendedores.
     
9.5.6. Ela representa e garante que todas as marcas comerciais e direitos autorais relevantes em imagens e designs relacionados aos produtos listados pertencem ao Fornecedor e, por meio deste documento, concede à Spocket and Spocket Retailers uma licença para usar, exibir e sublicenciar essas marcas comerciais e direitos autorais no Aplicativo. Ele concede ao varejista uma licença não exclusiva para baixar suas imagens para fazer o upload para sua loja on-line e usar suas marcas registradas. O fornecedor garante ainda que todo o conteúdo e mídia enviados por meio do Spocket não infringem e não infringirão quaisquer direitos de propriedade intelectual de terceiros ou outros direitos de propriedade.

9.5.7. Ao listar produtos no Spocket, está permitindo que os varejistas Spocket e Spocket reutilizem essas fotografias e imagens para material promocional de vendas e marketing.9.5.8. As descrições de seus produtos são detalhadas, honestas e precisas e todas as reivindicações feitas relacionadas aos produtos são fundamentadas.

Limitações de responsabilidade

10.1. Limitação de responsabilidade. Em nenhum caso, a responsabilidade agregada da Spocket decorrente ou relacionada a este contrato, seja em contrato, ato ilícito (incluindo negligência) ou sob qualquer outra teoria de responsabilidade, excederá os danos reais até um máximo de $10.000.

10.2. Exclusão de danos consequentes e relacionados. Em nenhum caso, nenhuma das partes terá qualquer responsabilidade perante a outra parte por quaisquer danos indiretos, especiais, incidentais, punitivos ou consequenciais (incluindo, sem limitação, danos por perda de negócios, perda de receitas, perda de lucros, interrupção de negócios, perda de dados, perda de economias ou outra perda pecuniária similar), independentemente da causa e, seja em contrato, ato ilícito (incluindo negligência) ou sob qualquer outra teoria de responsabilidade, seja uma parte ou não foi avisado da possibilidade de tais danos.

10.3. Certos danos não excluídos. Não obstante as disposições anteriores desta seção 10, nenhuma limitação da responsabilidade de qualquer das partes estabelecida neste contrato se aplicará a
(I) danos decorrentes da violação de suas obrigações de confidencialidade por uma parte, ou
(II) danos decorrentes da violação e/ou apropriação indevida dos direitos de propriedade intelectual de uma parte.

Prazo e rescisão

11.1. Prazo do Contrato. Este Contrato começará a partir da Data de Vigência e continuará pelo prazo inicial indicado no Formulário de Inscrição. Ao expirar o Prazo Inicial, este Contrato continuará automaticamente até ser rescindido por qualquer uma das partes mediante notificação por escrito de pelo menos duas (2) semanas. O termo inicial e qualquer continuação constituem coletivamente o “Prazo”.

11,2. Obrigações em caso de rescisão ou expiração. Não obstante qualquer rescisão ou expiração deste Contrato, o Fornecedor liquidará quaisquer obrigações de pagamento incorridas de acordo com a Seção 4.1. Cada parte devolverá ou destruirá, na eleição da parte divulgadora, as Informações Confidenciais dessa parte divulgadora.

11.3. Provisões sobreviventes. As seguintes disposições sobreviverão a qualquer rescisão ou expiração deste Contrato: Seções 1, 5-8, 9.2, 9.3, 9.5 e 10.

Disposições gerais

12.1. Relacionamento das partes. As partes são contratantes independentes. Este Contrato não cria uma relação de parceria, franquia, joint venture, agência, fiduciária ou de emprego entre as partes.

12.2. Beneficiários de terceiros. Todos os direitos, isenção de responsabilidade, liberação, defesa, imunidade e renúncia de qualquer natureza aplicáveis à Spocket nos termos deste Contrato também estarão disponíveis e se estenderão para beneficiar e proteger as afiliadas da Spocket e seus executivos, diretores e funcionários e, para tais fins, a Spocket é ou será considerada como agente ou administrador em nome e em benefício de tais empresas e pessoas.

12.3. Avisos. Todos os avisos previstos neste Contrato devem ser feitos por escrito e serão considerados entregues mediante:
(i) entrega pessoal;
(ii) no segundo dia útil após o envio;
(iii) no segundo dia útil após o envio por fax confirmado; ou
(iv) no segundo dia útil após o envio por e-mail. As notificações para cada parte devem ser endereçadas ao signatário desse Contrato.

12,4. Renúncia e soluções cumulativas. Nenhuma falha ou atraso de qualquer das partes no exercício de qualquer direito nos termos deste Contrato constituirá uma renúncia a esse direito. Exceto conforme expressamente declarado neste Contrato, os recursos fornecidos neste Contrato são adicionais e não exclusivos de quaisquer outros recursos de uma parte na lei ou na equidade.

12,5. Divisibilidade. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada contrária à lei por um tribunal de jurisdição competente, a disposição será modificada pelo tribunal e interpretada da melhor forma para atingir os objetivos da disposição original na medida máxima permitida por lei, e as demais disposições deste Contrato permanecerão em vigor.

12,6. Força maior. Exceto pelas obrigações de pagar quaisquer taxas previstas neste Contrato, nenhuma das partes será considerada violadora deste Contrato por qualquer falha ou atraso no desempenho causado por motivos fora de seu controle razoável, incluindo, mas não se limitando a, atos fortuitos, terremotos, guerras, terrorismo, falhas de comunicação, greves (exceto greves nas instalações dessa parte ou envolvendo tal parte). Se o desempenho de uma das partes for impedido por um evento de força maior por um período de mais de trinta (30) dias corridos, a outra parte poderá rescindir este Contrato sem obrigações ou responsabilidades adicionais, sujeita a quaisquer valores de pagamento devidos e pagáveis imediatamente antes do início de tal evento de força maior.

12,7. Atribuição. Nenhuma das partes pode ceder nenhum de seus direitos ou obrigações nos termos deste Contrato, seja por força da lei ou de outra forma, sem o consentimento prévio por escrito da outra parte (que não deve ser negado de forma injustificada). Não obstante o acima exposto, cada parte pode ceder este Contrato em sua totalidade, sem o consentimento da outra parte, em conexão com uma fusão, aquisição, reorganização corporativa ou venda de todas ou substancialmente todas as suas ações ou ativos. Qualquer tentativa de uma parte de ceder seus direitos ou obrigações nos termos deste Contrato em violação desta seção será nula e sem efeito. Sujeito ao acima exposto, este Contrato vinculará e reverterá em benefício das partes, de seus respectivos sucessores e cessionários permitidos.

12,8. Lei vigente. Este Contrato será regido pelas leis da Província da Colúmbia Britânica, Canadá, sem levar em conta seus princípios de conflito de leis. Nenhuma escolha de regras legais de qualquer jurisdição se aplicará a este Contrato. A aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias a este Contrato está expressamente excluída. As partes confirmam que desejam que este Contrato, bem como todos os outros documentos relacionados a este Contrato, incluindo avisos, sejam redigidos somente em inglês.

12,9. Local; Renúncia ao julgamento com júri. Os tribunais provinciais e federais localizados em Vancouver, Colúmbia Britânica, Canadá, terão jurisdição exclusiva para julgar qualquer disputa decorrente ou relacionada a este Contrato. Cada parte concorda com a jurisdição exclusiva de tais tribunais. Cada parte também renuncia a qualquer direito a julgamento com júri em conexão com qualquer ação ou litígio de qualquer forma decorrente ou relacionado a este Contrato.

12,10. Garantias adicionais. Cada parte, de tempos em tempos e em todos os momentos, realizará outros atos e executará e entregará os documentos adicionais que possam ser razoavelmente necessários para evidenciar, executar e dar pleno efeito aos termos, condições, intenção e significado deste Contrato.

12,11. Compreensão completa. Estes Termos, o Formulário de Inscrição e quaisquer documentos externos neles mencionados (incluindo prazos de entrega e requisitos de entrega) constituem o contrato final, completo e exclusivo entre as partes com relação ao assunto aqui tratado e substituem qualquer acordo, proposta ou representação anterior ou contemporânea (escrita ou oral) sobre o assunto.

Se você tiver alguma dúvida sobre estes Termos ou se desejar fazer alguma reclamação ou reclamação com relação ao Aplicativo ou Serviço Spocket, entre em contato conosco em: support@spocket.co.